Тристан и изольда картинки, Тристан и изольда картинки - 32 фото

Тристан и изольда картинки

В горе и смятени бросилась Бренгена к королю Марку. В глубине темного шатра сияют золотые волосы Изольды. В тот же самый день королева Бланшефлор родила прекрасного сына. Что говорит этот урод, он издевается надо мной, хочет напомнить мне Тристана»,— подумала в смятении Изольда. А лжеца сенешаля повелеваю навеки изгнать из нашей страны.




Начались сборы к отъезду. И пока готовили приданое и грузили его на корабль, королева-мать три дня и три ночи не выходила из своей башни. Два напитка варила королева из таинственных трав, что собрала она в полнолуние. Один — напиток смерти, на случай, если нападут на корабль морские разбойники. Выпьет его Изольда и не достанется им живою. Второй — напиток любви. В день свадьбы должны испить его из одной чаши король Марк и Изольда, чтобы любили друг друга в жизни и смерти.

Если двое выпьют этот волшебный напиток, то навеки полюбят друг друга. Когда напитки были готовы, королева налила их в два серебряных кувшина и с многими наставлениями вручили эти кувшины Бренгене, верной служанке Изольды. Никогда не покидала своей госпожи Бренгена и сейчас должна была плыть с ней в далекий Корнуолл.

Подул попутный ветер, и корабль вышел в открытое море. Долго видели люди на берегу, как развевает ветер золотые волосы Изольды. Сам Тристан взялся за руль: бережно повел он корабль к берегам Корнуолла. А в парчовом шатре, украшенном королевским гербом, ничком лежала Изольда и горько плакала. Не чародейка она, не знает заклинаний, а не то велела бы морским ветрам утопить корабль вместе с нею. Подай мне напиток смерти, Бренгена. Неспокойно у Тристана на сердце.

Передав руль опытному кормчему, подошел он к шатру Изольды Золотоволосой. Уж не ослышался ли он? Что задумала Изольда? Молит Бренгена: — Не надо, не надо, госпожа моя!.. Но снова услыхал Тристан: — Подай мне напиток смерти, Бренгена.

Хотел Тристан ворваться в шатер, но не мог от испуга сразу найти завесу, прикрывавшую вход. Мечом рассек он тяжелую парчу. Если успела Изольда выпить напиток смерти, то и он умрет. Бросился вперед Тристан. В глубине темного шатра сияют золотые волосы Изольды. Увидел Тристан, что пьет она напиток смерти. Вырвал кубок у нее из рук. До дна осушил кубок Тристан. Теперь и ты тоже умрешь! С первого взгляда полюбила. Обними меня крепко, обними, и я забуду о том, что должна умереть!

И только одна Бренгена знала: не смерть суждена Тристану и Изольде — на муки сильнее смерти обречены они. Не напиток смерти подала служанка, а напиток любви. Пожалела Бренгена юную госпожу свою, не хотела, чтобы умерла Изольда. В страхе призналась Бренгена Изольде и рыцарю Тристану, что дала она им выпить напиток любви. И без того любили друг друга Тристан и Изольда. Что же будет теперь?

Решится ли Тристан отдать другому Изольду? И Тристан начал спор со своим сердцем. Хочет Тристан соблюсти верность королю Марку, призывает на помощь свою честь: «О чем думаю я? Чего желаю? Изольда — невеста короля Марка.

Я поклялся памятью матери, что привезу дяде своему, королю Марку, золотоволосую принцессу». Разумом все понимает Тристан, а сердцем понять не может. Не в силах он победить своей любви. А морской ветер надувает паруса, гонит корабль к берегам Корнуолла.

Никогда не получал король Марк более счастливой вести: вернулся Тристан и привез с собой золотоволосую дочь короля. И привез мир с Ирландией! Король Марк на великолепном коне сам выехал навстречу своей прекрасной невесте. Торжественно и пышно отпраздновал он свадьбу с принцессой Изольдой.

Радостен был король, веселились гости, созванные со всего королевства, и только двое печалились на этой свадьбе: Тристан и Изольда. В тоске не спит Тристан ночь за ночью. А днем еще сильнее сердечная мука. Видит он Изольду — и не смеет заговорить с ней, желает подойти к ней — не смеет приблизиться. Боится, что разгадает король Марк тайну их любви. А Изольда? Счастлива ли она? Все вокруг на лету ловят любое желание королевы. Знаменитые менестрели, бродячие жонглеры, веселые шуты с утра до вечера стараются позабавить Изольду.

Но грустит Изольда Золотоволосая. Только одного хочет Изольда: видеть Тристана и говорить с ним. Не в силах был Тристан терпеть сердечную муку и попросил он короля Марка: — Отпустите меня, государь. Здесь нечего делать воину, с тех пор как помирились вы с королем Ирландии. Я пойду по свету искать подвигов и приключений, помогая слабым и страждущим. Неохотно отпустил король Марк своего любимого племянника: — Жаль мне расстаться с тобою, Тристан, но если рыцарь хочет мечом завоевать себе славу, я не вправе удерживать его.

Даю тебе дозволение уехать, хоть это мне и не по сердцу. Так Тристан стал странствующим рыцарем. Он отправился бродить по свету вместе с верным Горвеналом. Множество подвигов совершил Тристан во время своих скитаний. Побывал Тристан при дворе короля Артура и был принят в число рыцарей Круглого стола.

Великой славой покрыл себя рыцарь Тристан. Рассказывают, что великан Оргилус победил многих рыцарей, срезал у них бороды и сделал из этих бород себе шубу. Он похвалялся, что добудет бороду самого короля Артура. Но в бою с Тристаном лишился Оргилус и шубы своей и головы. Далеко уехал Тристан от Изольды. Только не спасает бегство от любви. Не спасло оно и Тристана.

Повсюду, даже за дальним морем, тосковал Тристан по Изольде, не мог позабыть ее ни на пиру, ни в разгаре битвы. Давно бы уже Тристан позвал к себе смерть, если бы не знал: умри он — умрет Изольда. Доходили до него вести: королева Изольда всегда бледна и печальна. Неужели погибнут они в разлуке, как гибнут сплетенные от корня до кроны омела с орешником, если оторвать их друг от друга? Бренгена, верная служанка, увидела, что угасает в разлуке ее госпожа, и послала гонца к Тристану.

Пусть поспешит к Изольде, иначе она умрет. Тайно высадился Тристан на берег Корнуолла. Как известить королеву, что он здесь, рядом? Как повидаться с ней наедине? И вот что придумал Тристан. Каждый день королева Изольда гуляла в густом тенистом саду.

А через весь этот сад бежал ручей, прозрачный, словно кристалл. Тристан начал бросать в ручей ветки орешника. На каждой из них он искусно вырезал надпись.

Увидела Изольда — плывет в ручье ветка орешника, а на ней белеют какие-то знаки. Наклонилась королева к ручью, поймала ветку и прочла надпись: «Не можем мы дольше жить в разлуке. Ни я без тебя, ни ты без меня». Сразу поняла Изольда, кто написал эти слова. В самой глухой части сада, отдаленной от людских глаз, в тени старых сосен стали встречаться Тристан и Изольда. Счастливы любящие. Наконец-то они свиделись друг с другом. Зато в тревоге верный Горвенал, не просыхают от слез глаза Бренгены.

Как дугами капкана, сжаты их сердца страхом за Изольду, за рыцаря Тристана. Боятся они: быть беде! И правда, случилась страшная беда.

Иллюстрации к Тристану и Изольде

Приметил лесничий спрятанного в лесу коня Тристана. Выследил и самого Тристана. Видел он, как, оседлав коня, окольной дорогой скакал Тристан к замку Тинтагель, и донес об этом господину своему — герцогу Андрэту. А герцог Андрэт поспешил с недоброй вестью к королю Марку.

Не поверил король Марк. Но сегодня же увидите вы, как верны вам и своему долгу королева и ваш племянник.

тристан и изольда

Сами убедитесь в их измене. Следуйте за мною. Но знай: если ты оклеветал их, вот этим самым мечом я убью тебя на месте. Узкой тропинкой по влажной ночной траве привел герцог Андрэт короля Марка к старым соснам.

Услышал король Марк, как говорит Тристан Изольде: — Не могу я дольше жить вдали от тебя. И тогда повелел король Марк схватить обоих. Король Марк добр и простодушен, и не из темной ревности пришел он в великий гнев, а от того, что предателями счел Тристана и Изольду.

Он верил им как себе, а они обманули его! А уж когда гневался король Марк, то не знал удержу. Разве мало на свете прекрасных девушек? Но разве можно рассказать словами, почему любишь? Еще больше разгневался король Марк. Разнеслась молва — королеве и рыцарю Тристану грозит костер.

Люди Корнуолла любили золотоволосую королеву. Любили они и своего спасителя Тристана. Плач и вопли слышны в Корнуолле. А герцог Андрэт прячет улыбку радости: — Теперь я один наследник престола! И вот настало утро казни. Первым на костер повели Тристана. Связанным ведут освободителя Корнуолла! Слезы льются по лицу Тристана. Не смерти страшится Тристан — он плачет от бессилия помочь королеве. Когда Тристана повели мимо часовни, попросил он стражников впустить его туда — помолиться, приготовить себя к смерти.

Сжалились воины над благородным рыцарем. Знали они, что безоружен Тристан, часовня стоит на скале над пропастью, окна в ней зарешешены. Нельзя убежать из часовни. Развязали стражники веревки, опутавшие Тристана, и позволили ему войти в часовню. Подумал Тристан: «Должен я спастись и освободить королеву». Раздвинул Тристан своими сильными руками прутья оконной решетки и со страшной высоты прыгнул в пропасть. Но ветер парусом раздул полы его плаьца, и невредимым опустился Тристан на уступ скалы.

С той поры и по сей день называют эту скалу в Корнуолле Прыжок Тристана. Спасся Тристан. И первая мысль его о королеве. Быстрее в лес за оружием!

Тристан + Изольда • история любви

А королеву уже повели на костер. Сорвана с ее головы золотая диадема, волосы рассыпались по плечам. Кругом кричат и рыдают женщины. Бренгена ногтями разрывает себе лицо.

Но вдруг затрещали трещотки прокаженных. Раздвинулась перед ними толпа. Каждый боится прикоснуться к прокаженному. Во главе прокаженных идет их предводитель Ивен. Лицо его изуродовано болезнью. Ненавидит всех людей Ивен за то, что они здоровы, и за то, что бегут от него.

В дыму быстро умрет королева, лучше обреки ее на долгую смерть. Нам отдай! Пострашнее костра это наказание. На пеньковом поводу, как добычу, повели прокаженные королеву Изольду. Но недолго тащили они ее по дороге. На свободе Тристан. Без труда отбил он королеву у прокаженных. В обход замка, сквозь густой прибрежный кустарник бегут Тристан и Изольда.

Спешат скрыться в лесу Моруа. Здесь нашли они приют, в непроходимой чаще, где привычно жить только дикому зверю. Лесная дичь, дикие плоды и коренья служили им пищей.

Родник поил их водой. Пришлось беглецам позабыть вкус хлеба и вкус соли. Позабыть о теплом домашнем очаге. Шалаш, сплетенный из веток, спасал их от непогоды. Шкуры зверей защищали от ночного холода.

Тристан и Изольда

Как часто, заслышав охотничий рог, лай собак и топот копыт, поспешно рушили Тристан с Изольдой свой шалаш и убегали в глубь леса. Сами как затравленные звери, они обречены жить среди диких зверей, всегда в тревоге. Изношено, изорвано платье Изольды. Такими тонкими стали ее пальцы, что травинками перевивает она перстни, чтобы не соскользнули. Но счастливы Тристан и Изольда. Никогда не были они так счастливы в королевском дворце.

Вечно хотели бы любящие жить в лесу Моруа. Только недолго длилось их счастье. Однажды король Марк выехал на охоту в лес Моруа. Попалась ему быстроногая лань, и, преследуя ее, углубился он в дремучую чащу. Уже не слышит он ни звука рогов, ни лая собак, ни крика егерей. Вдруг увидел король Марк убогий шалаш, прижавшийся к стволу старого дуба.

А в шалаше на подстилке из сухих листьев спят Тристан и Изольда. Сейчас они во власти короля Марка. Он волен убить их. Но, разделяя Тристана и Изольду, лежит между ними меч. Ясны и спокойны лица спящих. Скользит солнечный луч по лицу Изольды.

Вздохнула во сне королева и прикрыла глаза рукой. Как она бледна, как изможден Тристан! И почувствовал король Марк: нет гнева в его сердце. Своей перчаткой заткнул король просвет между ветками шалаша, чтобы не тревожило солнце королеву. Снял с руки кольцо, надел его на палец Изольде. Заменил меч Тристана своим — взял меч с зазубриной, оставил с изумрудом на рукояти — и тихо ушел, ведя за узду своего коня.

Проснулась Изольда и вскрикнула: — Кольцо! Кольцо короля Марка у меня на пальце. Он был здесь. О благородный, добрый король Марк! Он пожалел нас и простил. И поняли Тристан и Изольда, что настал час разлуки. Пока гневался король, могли они свободно любить друг друга. Теперь иное дело. Король простил их, и долг велит Тристану возвратить Изольду королю Марку.

Ночью привел Тристан королеву Изольду к стенам замка. Знай: если понадобится тебе моя помощь или просто захочешь ты меня увидеть — разумно ли, безумно ли будет твое желание,— но по первому зову моей королевы прибуду я в Корнуолл. Знай и ты: если позовешь меня, ни стены замка, ни запрет короля не удержат меня в Корнуолле.

Последним взглядом проводил он Изольду. Золотую нить, переплетавшую волосы, отдала она Тристану на память о счастливых днях в лесу Моруа. Снова пустился Тристан в скитания. Но время не лечит его тоску. Смотрит Тристан на море, на звездное небо, а видит только Изольду. Не выдержал рассудок Тристана — стал безумным Тристан. Сам он спрашивает себя, сам громким голосом себе отвечает: — Не любит меня Изольда.

Если б любила, то пришла бы мне на помощь А ради чего?.. Ради моей муки? Но где ей найти меня?.. Здесь, в этом краю Но знает ли Изольда, куда бежал я?.. Что ж, пусть велит меня разыскать Нет, нет, она не посмеет, она покорна королю, она забыла меня Убежал Тристан от верного Горвенала; босым по снегу, в отрепьях бродит по зимним лесам и зовет: «Изольда!

Иногда надоедало пастухам слушать его бессвязные речи, и они гнали прочь Тристана, смеялись над ним и бросали в него камни. Безумие привело Тристана к голубым стенам замка Тинтагель. Но лишь увидел он башню, где жила Изольда, как прояснился разум Тристана.

И захотелось ему еще хоть раз взглянуть на Изольду. Для этого надо неузнанным проникнуть в замок Тинтагель. Тристан перерядился бродячим шутом и так изменил свою внешность, что и не узнать. Теперь он — горбатый урод, косматый, краснолицый. Стража охотно пропустила шута в замок — пусть потешит господ.

В зале, украшенном ткаными коврами, сидят король Марк и королева Изольда. По обе стороны короля и королевы — рыцари и прекрасные дамы. Вошел бродячий шут, перебирает струны лютни. Не хотите ли послушать скорбную и жалобную повесть о моей злосчастной любви?

Я расскажу ее для тех из вас, которые любят, и ни для кого иного. Смерть держит меня в своей пасти. Не глотает, но и жить не дает. Я люблю королеву Изольду и пришел, чтобы увести ее с собой. Ты давно уже ее любишь, король, она наскучила тебе. Давай устроим мену. Я дам тебе мою сестру, черноволосую красавицу. Ее родила в море кит-рыба, вскормила тигрица своим молоком. А ты отдашь Изольду Золотоволосую.

Засмеялся король. Умеет потешить шут. Ты не слишком красив. Я, как олененок, скакал за ней по лесу, бросался в пропасть. Из-за нее тоскует и жалуется мое сердце, а она не узнает меня.

Прикажи ей любить меня. Прикажи, король! Как смешно запрыгал шут, закрутился волчком, как завизжали струны под его рукою Заливается смехом король, хохочут рыцари и дамы. Но замерло сердце Изольды. Куда увезешь с собой королеву? Как твое имя? Что говорит этот урод, он издевается надо мной, хочет напомнить мне Тристана»,— подумала в смятении Изольда. Он так забавен. Не на земле и не на небе живу я. Увезу с собой королеву в стеклянной ладье на волшебный остров Авалон, где не будет она знать никаких печалей.

Там, на острове, всегда звучат бретонские песни. Вот послушайте одну из них. Нелепыми прыжками приблизился шут к королеве, сел у ее ног, провел рукой по струнам лютни, и зазвучала любимая песня Изольды.

Но успел уже наскучить шут королю Марку. Да и настало время охоты. Слышно, как бьет конь копытом, лают псы в нетерпении. Сказалась Изольда больной и не поехала на охоту.

У себя в покоях горько жалуется королева Изольда верной Бренгене: — И без того жизнь моя печальна и тяжка. В недобрый час пришел этот шут в Тинтагель. Он словно читает в моей душе, знает то, что ведомо лишь тебе да Тристану.

А как? Мне страшно, Бренгена. Приплясывая, волоча ногу, притащился шут в покои королевы. Я — Тристан. Вдруг в покои королевы ворвался пес.

Прыгнул он на грудь Тристана, едва не повалил его. Лизнул в лицо с радостным визгом. С того самого дня, как покинул Тристан замок, редко поднимался пес со своей подстилки, скулил — тосковал по любимому хозяину. Но уже припала к груди Тристана королева. Омыл свое лицо Тристан, выпрямился и вернул себе свой прежний прекрасный облик. Не успели любящие порадоваться друг на друга, не успели наговориться, как уже встревожилась Бренгена.

Это возвращается с охоты король Марк. Бегите, господин мой, бегите! И тогда воскликнула королева: — О жестокая любовь! Она дарит недолгую радость и долгую муку — на всю жизнь. Тристан возразил ей: — Нет, королева, не браните любовь, владычицу нашу.

Сильна радость любви: один ее миг стоит больше, чем тысяча жизней, проведенных в тусклой тьме, без света любви.

Прощайте, королева, навсегда прощайте! Снова пустился Тристан в скитания; он искал смерти в бою, но ни разу не встретил равного себе противника. Стали говорить при дворе короля Артура: — Тристан из Лоонойса превзошел всех рыцарей Круглого стола своими подвигами. Дошли эти речи до герцога Андрата, и еще сильней загорелись в его сердце ненависть и злоба. Он приютил у себя сенешаля, изгнанного королем Ирландии. Вдвоем сговорились они убить Тристана, но не в честном поединке, не как рыцари, а как подлые предатели.

Герцог Андрэт устроил засаду на пути Тристана, а сенешаль метнул ему в спину отравленное копье. Пробило копье кольчугу, на два вершка вонзилось в тело. Потек смертельный яд по жилам Тристана. Тяжело занемог Тристан. Отвез его верный Горвенал в родной замок Каноэль. Отовсюду созвал он лекарей, но не смогли они помочь больному. Сочится зараженная ядом кровь Тристана, не закрывается рана. И понял Тристан, что пришло ему время умереть.

Одна Изольда еще могла бы спасти его. А если нет, то хоть бы увидеть ее перед смертью. В последний раз. По просьбе Тристана искусный ваятель сделал статую Изольды. Похожа статуя на Изольду, но нема она и безжизненна, и от этого еще сильнее боль в душе Тристана. Стал он просить Горвенала привезти к нему Изольду. Пусть белые паруса будут знаком, что едет ко мне Изольда. А черные паруса скажут мне: нет на корабле Изольды. Смерть они возвестят мне. Не медля ни одного дня, отплыл Горвенал к берегам Корнуолла.

Вспомните, сколько мук претерпел он из любви к вам. Вы одна можете исцелить его. Спасите Тристана, госпожа. Если король Марк не отпустит меня, я умру. В горе и смятени бросилась Бренгена к королю Марку. Упала она к его ногам и во всем призналась ему: — Убейте меня, король, я дала Тристану и Изольде напиток любви. Выпьют двое этот напиток и никогда не разлюбят друг друга. И рассказала Бренгена королю Марку все, как было.

Всему причиной напиток! Теперь я все понял. Поспешил он к королеве Изольде и сказал ей: — Я отпускаю тебя к Тристану, Изольда.

Спеши, может, ты еще успеешь спасти его. Отныне ты вольна поступать как хочешь. Белее лебединого крыла паруса на корабле. Звала Изольда попутный ветер, заклинала его полней надувать паруса.

И каждая минута тянулась для нее как год. Везла она с собой настои из целебных трав. Только успеть бы! Слабеет Тристан, не может поднять головы. Неподвижно лежит его ладонь на рукояти меча, не в силах он сжать пальцы, он, побеждавший драконов и великанов! Золотой нитью обвита рукоять меча — то был последний дар Изольды.

Одного за другим посылает Тристан гонцов — спросить у дозорного на сторожевой башне, не виден ли парус в море и какого он цвета. Но злобный сенешаль, изгнанный ирландским королем, не оставлял мысли погубить Тристана. Под чужим именем прокрался он в замок Каноэль и поступил как воин на службу к Тристану. В тот день, когда приплыл корабль, нес сенешаль дозор на башне. Крикнул гонец: — Эй, дозорный, показался ли корабль? Принес гонец эту весть Тристану. Тяжело вздохнул он, повернулся к стене лицом, воскликнул тихим голосом: — Изольда, любовь моя!

Причалил корабль к берегу Лоонойса, и первая сошла с него Изольда. Пробежала она мимо плачущих людей, ни о чем не спрашивая. А увидев мертвого Тристана, стала говорить с ним как с живым: — Почему ты не дождался меня, о вероломный Тристан? Лишь один час был мне нужен, чтобы исцелить тебя. Еще живет на земле твоя Изольда, но лишь на один шаг отстала она от тебя.

Она легла на ложе возле Тристана, прижалась устами к его устам, глубоко вздохнула и умерла. Разнеслась горестная весть по всем окрестным странам.

Больше никто не винил Тристана и королеву Изольду. Тот, кто не ведал любви, во всем обвинял колдовской напиток. А тот, кто знал в жизни любовь, плакал и не мог утешиться. Горько сожалели о Тристане рыцари Круглого стола. Узнали они, кто и как погубил Тристана, потому что всегда выходит наружу измена и предательство. Прекрасный рыцарь Ланселот вызвал на поединок герцога Андрэта и убил его. А верный Горвенал долго искал коварного сенешаля.

Как затравленный зверь в логове, прятался сенешаль в лачуге виллана, но Горвенал и там нашел сенешаля и в ярости пронзил его копьем. Так да погибнут все предатели! Но не кончилась любовь Тристана и Изольды вместе с их жизнью. Велел король Марк сделать два гроба — из халцедона для Изольды, из берилла для Тристана — и похоронить любящих поблизости друг от друга, на одном кладбище.

Между их могилами возвели высокую часовню. И увидели люди чудо. На могиле Тристана вырос куст терновника, цветущий, благоуханный. Только не вверх, не к солнцу поднялся, а, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды, чтобы уже больше никогда не разлучаться Тристану с Изольдой.

Извините, но Livemaster. Включите JavaScript и перезагрузите страницу. Создать магазин Заказы Войти. Войдите, чтобы покупать с персональной скидкой и получать специальные предложения. Ярмарка Талантов Журнал Вебинары. Программа привилегий. Сумки Комплекты украшений Куртки. Подарочная карта. Написать в поддержку. Дом и интерьер. Одежда и обувь. Сумки и аксессуары. Для детей. Куклы и игрушки. Подарки и сувениры. Канцелярские товары. Товары в русском стиле. Фэншуй и эзотерика. Активный отдых и развлечения.

Музыкальные инструменты. Товары для свадьбы. Дизайн и реклама. Цифровые товары.

Кадры из фильма Тристан и Изольда (2006)

Материалы для творчества. Фермерские продукты. Для дома и интерьера. Организация и хранение вещей. Товары для ванной. Декор и элементы интерьера. Товары для кухни. Часы для дома. Диспенсер для напитков.

Ковры для дома. Строительство и ремонт. Гаджеты для дома. Картины и панно. Карты мира. Панно макраме. Тарелки декоративные.

Мягкая мебель. Тумбы и комоды. Полки и витрины. Столы и стулья. Кухонная мебель. Мебель для ванной. Фурнитура для мебели. Каэрдин же уверен, что Тристан говорит о его сестре, Изольде Белорукой. Он рассказывает об этом своему отцу, и тот с радостью отдаёт Тристану свою дочь, Тристан же не смеет отказаться. Был устроен свадебный пир — однако, верный своему чувству к первой Изольде, Тристан не сближается с женой.

Однажды Тристан ранен отравленным оружием и просит Каэрдина, сына британского короля, отправиться к светловолосой первой Изольде с мольбой приехать и побеседовать последний раз в жизни с любимой. Они условились, что если Каэрдину удастся привезти Изольду, на его корабле будет выставлен белый парус, в противном случае — чёрный. Ревнивая жена Тристана, проведав об этом, в последний момент говорит умирающему супругу, что показался корабль с чёрным парусом.

Тристан поворачивается к стенке и произносит: «Я больше не могу сдерживать свою жизнь», трижды выкрикивает «Изольда, любовь моя! Изольда сходит на берег, ложится рядом с телом Тристана и умирает от горя по любимому.

Их хоронят в двух соседних могилах по обе стороны храма в Тинтагеле, и терновник , зелёный и крепкий, благоухающий цветами, за ночь перекидывается через часовню и уходит в могилу Изольды.

Трижды рубят терновник горожане и трижды он вырастает. Впоследствии король Марк узнает об этом чуде и запрещает когда-либо срезать терновники.

Король Марк хотел оставить при себе Горвенала с Бранжьеной, но они не пожелали остаться. Горвенал стал королём Лоонуа, наследником которого был Тристан, а Бранжьена — его женой и королевой. Автор «прототипа» чрезвычайно развил сюжетно кельтское сказание, присоединив к нему ряд дополнительных черт, взятых им из разнообразных источников — из двух кельтских сказаний плавание Тристана за исцелением , из античной литературы Морольт- Минотавр и мотив парусов — из сказания о Тезее , из местных или восточных сказаний новеллистического типа хитрости влюбленных.

Он перенес действие в современную ему обстановку, включив в него рыцарские нравы, понятия и учреждения и в основном рационализировав сказочные и магические элементы. Но главным его нововведением является оригинальная концепция взаимоотношений между тремя основными персонажами. Тристан все время терзается сознанием нарушения им троякого долга по отношению к Марку — его приемному отцу, благодетелю и сюзерену идея вассальной верности.

Это чувство усугубляется великодушием Марка, который не ищет мести и готов был бы уступить ему Изольду, но защищает свои права только во имя феодального понятия престижа короля и чести мужа. Этот конфликт между личным, свободным чувством любящих и общественно-моральными нормами эпохи, пронизывающий всё произведение, отражает глубокие противоречия в рыцарском обществе и его мировоззрении.

Изображая любовь Тристана и Изольды с горячим сочувствием и рисуя в резко отрицательных тонах всех, кто хочет помешать их счастью, автор не решается открыто протестовать против господствующих понятий и учреждений и «оправдывает» любовь своих героев роковым действием напитка.

Тем не менее объективно роман его оказывается глубокой критикой старозаветных феодальных норм и понятий. Это социальное содержание «прототипа» в форме художественно разработанной трагической концепции перешло в большей или меньшей степени во все последующие обработки сюжета и обеспечило ему исключительную популярность вплоть до эпохи Возрождения.

Например, немецкий поэт Ульрих фон Тюргейм ок. В позднейшее время он также много раз разрабатывался поэтами в лирической, повествовательной и драматической форме, особенно в XIX веке. Крупнейшими обработками его здесь являются — опера Вагнера « Тристан и Изольда » ; по Готфриду Страсбургскому и реконструкция Жозефа Бедье «Роман о Тристане и Изольде» ; был несколько раз издан на русском языке , в основном воспроизводящий содержание и общий характер «прототипа».

В честь Изольды назван астероид Изольда , открытый 10 декабря года. В году Международный астрономический союз присвоил кратерам на спутнике Сатурна — Мимасе — наименование Тристан и Изольда. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 12 октября года; проверки требуют 52 правки. У этого термина существуют и другие значения, см.

Тристан и Изольда значения. В разделе не хватает ссылок на источники см. Информация должна быть проверяема , иначе она может быть удалена.

ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА

Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. Средневековые легенды и западноевропейские литературы рус. Энциклопедия Короля Артура и рыцарей Круглого Стола.

Герои и чудеса Средних веков. Медиафайлы на Викискладе. Ссылки на внешние ресурсы. GND : Герои Артурианы.